When you move to a new country, you’re not only leaving family and friends behind. You’re also saying goodbye to traditions and culture. You suddenly find yourself in a limbo of how traditions used to be kept alive and have you now choose to do it yourself.
My husband is English which means that I’m the only one to preserve the danish traditions in our family. And I’m a big fan of traditions, but not in the traditional way. Most of the traditions I grew up with, and still upheld when we lived in Denmark, were created by my parents and my grand parents. Now it is finally time I make my own version of the old traditions that will fit my family and our way of living. And I’m quiet sure it is going to end up in a great mix of danish and american. So far we have embraced a few new american traditions like halloween and Thanks Giving, that we didn’t celebrate while we lived in Denmark. While living in New York, we celebrated christmas danish style and today the kids and I started our easter preparations.
The easter letter is a very old and cute european tradition where you cut out a beautiful letter, write a poem on the letter and send it to a person dear to you, without writing who it is from. If the person can’t guess it is from you, they will have to give you an easter egg an vice versa. We also painted eggs with water colors, decorated spring branches and eat a pink marsh mellow easter bunny rabbit. We will be doing an easter egg hunt next friday, when Eleanor will have a friend from Denmark visiting her for a sleep over and at the same day I will need to have some homemade bunny rabbit cookies ready as a surprise for the girls. And maybe, for the first time, we will try and make hot cross buns and have the easter bunny come with a easter basket for the kids.
//
Når du flytter til et nyt land, er det ikke kun familie og venner som du lader tilbage. Det er også både kultur og tradition, som du pludselig ser dig selv tage afsked med. Lige med et befinder du dig i en limbo af traditioner som de plejede at blive holdt i hævd, og hvordan det nu gøres i dine nye omgivelser.
Min mand er Englænder, og jeg er derfor den eneste der kan bestemme, hvilke danske traditioner vi skal holde fast i og hvordan det skal gøres. Selv er jeg kæmpe fan af traditioner, men ikke på den traditionelle facon. For mig bliver traditioner først rigtigt betydningsfulde, når de skabes omkring min egen lille familie, og tilpasses vores måde at leve på. De fleste af de traditioner jeg er vokset op med, er blevet skabt af mine forældre og bedsteforældre, men efter vi er flyttet til den anden side af jorden, er der nu blevet plads til at vi laver vores egne. Lige nu er der nye traditioner, der begynder at tage form. Traditioner som opstår udfra min lille familie og som indtil videre er et fint miks af amerikansk, dansk og engelsk. Vi har fejret halloween og thanks giving på amerikansk manér, med trick or treat og thanks giving optog, og vi holdt en næsten almindelig dansk juleaften i vores Brooklyn-hjem. Og i dag startede vi så på påskeforberedelserne. Vi klippede gækkebreve, malede påskeæg og spiste lyserøde marsh mellow bunnies. Påskeferien starter i New York først i næste uge, og hedder her forårsferie i stedet, men for vores vedkommende kommer den helt sikkert både til at indeholde æggejagt og påskefrokost og kanin cookies. Og så skal vi også afprøve lidt amerikanske traditioner som hot cross buns og et besøg af påskeharen, der bringer en påske kurv til børnene.