food for thought and some thoughts on food

Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset
Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset

 

We are having some people over for dinner tonight. I still haven’t decided what food to make, but I know the main dish is going to be something from my favorite cookbook, Sunday Suppers Recipes + Gatherings.

Sunday Suppers was started in Brooklyn 6 years ago by photographer and food lover Karen Mordechai. The concept is to bring people together for a shared meal and the act of communal cooking. Every sunday you can join Sunday Suppers for a sit-down dinner that takes place in their beautiful bright space and celebrates a chosen theme like salt, citrus or roots. I still haven’t had the chance to participate in one of the gatherings, but it is definitely on my list. Another thing that is on my wish list, is one of their amazing cooking classes.

While I’m getting hungry from looking at all the food in the book and trying to decide whats for dinner, Eleanor is engaging in a small DIY project. It includes a cart board box, white paint and a lot of coloured paper and I’ll show you the result as soon as it is done. But she will probably end up joining me and my food studies. The Sunday Suppers Recipes + Gatherings book has a chapter called Birthday For Little Ones, and every time I take out the book, she will go through the chapter looking at the pictures and dreaming about her upcoming birthday.

The dessert will be a traditional danish warm apple pie served with vanilla ice cream. We normally make it in our cottage in Denmark in the fall when are apple trees are full of apples. But is works just as well in the New York wintertime.

Here is the recipe:

1 cup flour

1/2 cup sugar

10 tablespoons (150 gram) butter

1 egg yolk

1 teaspoon cinnamon

1 teaspoon baking soda

2 tablespoons sour cream

4 – 5 apples peeled and sliced

3 tablespoons chopped almonds

 

Mix flour, baking soda, 3/4 of the sugar, soft butter, egg yolk and sour cream really well. If the dough gets to sticky, put it in the fridge for 15 minutes. Roll out 2/3 of the dough and gently place the dough onto a pie plate. Arrange the apples slices in the dough-lines pie plate. Mix the rest of the sugar, almonds and cinnamon and spread it out onto of the apples. Roll out the remaining dough and use it to make a lattice pie crust. Bake it in the oven at 400 F for about 20 minutes.

Let it cool down and serve with vanilla ice cream or creme fraiche.

 

Read more about Sunday Suppers here.

 

//

 

Vi får gæster til middag i aften, og jeg har stadig ikke bestemt mig for, hvilken hovedret jeg vil servere for dem. Jeg ved dog at det skal være noget fra min yndlingskogebog, Sunday Suppers Recipes + Gatherings.

Sunday Suppers blev grundlagt i Brooklyn for 6 år siden af fotograf og mad elsker Karen Mordechai. Karen ønskede at bringe folk sammen omkring det at lave, indtage og opleve et vel tilberedt måltid mad. Hver søndag kan man deltage i deres komsammener i de smukke, lyse Brooklyn-lokaler og indtage en menu der er skabt udfra et specifikt tema som salt, citrus eller rødder. Jeg har endnu ikke haft mulighed for at deltage i en Sunday Supper, men det er helt sikkert på min liste. Og det samme er deres cooking classes, hvor man i fællesskab tilbereder og indtager en inspirerende menu.

Mens jeg sidder og bliver sulten af at kigge på de smukke billeder i bogen, har min ældste datter Eleanor kastet sig ud i et lille gør-det-selv projekt. Det indbefatter, en papkasse, hvid maling og en helt masse farvet karton. Resultatet får I at se om et par dage. Hun er dog også ret vild med at kigge i Sunday Suppers Recipes + Gatherings. Bogen har nemlig et helt kapitel om Birthday For Little Ones og de fine billeder af børn, kager og balloner er ofte genstand for drømme om hendes kommende 6 års dag.

 

Desserten bliver en traditionel dansk æbletærte serveret lun. Mine børn og jeg plejer at bage den samme hvert efterår i vores sommerhus på Nordsjælland, når vores æbletræer er fyldt med modne æbler. Men den fungerer lige så godt i en iskold New York vinter.

Her er vores opskrift:

250 gram hvedemel

150 gram sukker

150 gram blødt smør

1 æggeblomme

2 spsk creme fraiche

1 tsk bagepulver

4 stk / 300 gram skrællede æbler, skåret i både

40 gram hakkede mandler

1 1/2 spsk kanel

Bland mel, bagepulver, 125 gram sukker, blødt smør, æggeblomme og creme fraiche og ælt det hele godt sammen. Er dejen meget blød kan den sættes i køleskabet i 10 minutter. Rul 2/3 af dejen ud, og læg den forsigtigt i en tærteform. Fordel æblerne i et pænt mønster. Bland det resterende sukker, kanel og mandler, og drys det over æblerne. Rul resten af dejen ud, skær den i strimler og læg dem som et gitter over æblerne. Bag tærten ved 175 grader varmluft eller 200 grader ikke varmluft i 15-20 minutter. Server den med kold vaniljeis eller creme fraiche.

Læs mere om Sunday Suppers her.

Peace, love and a pregnant doll

Pregnant_doll_hand_made_littlekinjournalJohn_Lennon_Yoko_ono_littlekinjournalpregnant_doll_frida_tierchen_littlekinjournal_1Pregnant_doll_hand_made_littlekinjournal_john_lennon

On saturday, while we were having the perfect family day in New York, something horrible took place in our home town Copenhagen. It made me feel very far from home and made think of my own childhood, that was full of caring people, humanity and hope for the future. And that’s why I feel like bringing a little bit of the 70s peace, love and human fellowship, John Lennon & Yoko One and a handmade doll to the blog today.

When I was 5 years old, my favorite toy was a handmade pregnant rag doll that could give birth to a little baby. She belonged to my kindergarten where I would play with her every day. I haven’t thought about her for many years, until the other day, where I saw this beautiful handmade pregnant doll from the spanish dolls brand Frida’s Tierchen. The brand is founded by the spanish textile designer Maria Salamanca who is based in Barcelona. And with the doll being able to carry her baby inside her stomach and give birth, the symbolic umbilical chord and magnets that make it possible to attach the baby to the mothers breast to represent the act of breast-feeding, she seems to portray the core values of birth, life, motherhood and childhood.

So right now I dream about saying bye bye Barbie, ignorance and inhumanity, and welcome to pregnant doll, love and human fellowship.

Read more about the pregnant doll here and buy it here

//

 

I lørdags, mens vi nød den perfekte familiedag i New York, skete der noget ganske forfærdeligt i vores fredelige hjemby København. Det fik mig til at føle mig meget langt væk hjemmefra og fik mig til at tænke på min barndom, der var præget af nærhed, medmenneskelighed og håb for fremtiden. Altsammen inspireret af dele hippie bevægelsen, hvis ideer og tanker mine forældre i deres tidlige ungdom vist følte sig tiltrukket af. Og netop derfor fik jeg lyst til at tilføre lidt 70’er fred & kærlighed, medmenneskelig fællesskab, John Lennon & Yoko Ono og en håndlavet dukke til bloggen idag.

Da jeg var 5 år gammel, var mit yndlingslegettøj en håndlavet gravid stofdukke some kunne føde en lille baby ud af hendes mave. Dukken var ikke min, men tilhørte min børnehave, og jeg har derfor hverken set eller tænkt på den i mange år. Men da jeg så denne nye fine håndlavede gravide dukke, dukkede den gamle og slidte børnehave version straks op i mine tanker. Denne er fra det spanske dukkemærke  Frida’s Tierchen. Mærket er grundlagt og ejet af den spanske tekstil designer Maria Salamanca der har base i Barcelona, og alle hendes ting er fremstillet i hånden, primært af hende selv. Og med muligheden for at blive født, den symbolske navlestreng og de små magneter der gør, at at baby kan sidde fast på sin moders bryst og dermed blive ammet, portrætterer den fine dukke fundamentale værdier som fødslen, livet, moderskabet og barndommen.

Så lige nu drømmer jeg om at sige farvel til Barbie, ignorance og umenneskelighed, og velkommen til gravid dukke, kærlighed og det menneskelige fællesskab.

Læs mere om og køb den gravide dukke her.

Celebrating Saint Valentine and our first Valentines Day ever

(null)

(null)

(null)

(null)

(null)

(null)

(null)

(null)

As most other danes I normally never celebrate Valentines Day. But I have always been a big fan of the Danish saying Skik følge eller land fly. which translates into When in Rome do as the Romans , meaning that when you move to a new culture, you should try to follow their local customs and practices. And so we are spending saturday celebrating Valentines Day for the first time in our lives. Eleanor took a head start on the celebration yesterday at school, where they studied the origin of Valentines Day and handed out Valentine cards to their friends.
We started our saturday opening up Eleanor’s home made Valentine mailbox full of cards from her friends, dressed up as Valentine princesses and went out for a nice family breakfast at our local diner. My two year old loves their food so much that she will actually sit still and eat her food for a whole hour.
New York is freezing these days so my husband and kids will spend the afternoon playing with Lego, watching a great cartoon called Mr. Peabody and Sherman and maybe eating a chocolate heart or two, while I will go and visit one my favorite places in New York, The New York Public Library. So far I like this version of Valentines Day.

//

Lige som de flest andre danskere på min alder, har jeg aldrig før fejret Valentines Day. Men jeg har altid været en stor fan a talemåden skik følge land fly og derfor brugte vi vores lørdag formiddag på for første gang nogensinde at fejre Sankt Valentine. Min ældste datter tog faktisk forskud på festlighederne allerede igår i skolen, hvor de lærte om Sankt Valentine og oprindelsen af Valentins dag og gav hinanden Valentins kort.
Vi startede derfor vores lørdag morgen med at åbne Eleanors hjemmelavede Valentins postkasse og læse kort fra hendes skolekammerater. (Det er kun 3 måneder siden de begyndte at lære at skrive, så der skulle bruges en god gang kreativ tænkning for at tyde det skrevne). Derefter stod den på morgenmad på vores lokale diner. Min 2 årige datter er så vild med deres mad, at hun faktisk sidder stille og spiser i mere end en time, hvilket er lidt af en sejr for forældrene. New York er koldere end kold disse dage, så resten af dagen kommer til at blive brugt på at lege med lego, se den meget fine tegnefilm Mr. Peabody and Sherman og måske spise et par chokolade hjerter. Og for mit vedkommende også lige et smut forbi et af mine yndlings steder i New York, The New York public Library. En ganske god første erfaring med Valentines dag.

The perfect flower power print

Processed with VSCOcam with hb1 presetProcessed with VSCOcam with hb1 presetProcessed with VSCOcam with hb1 preset

1. Flora Henri 2. Poppy Rose 3. Cam Cam 4. Little Cloud 5. Poppy Rose 6. Woodstock 7. Poppy Rose 8. Charley Mouse 9. Jelly Cat 10. Poppy Rose

 

I have never been a big fan of bold prints, on either my daughters or my own clothes. Since most girls seem to think that anything plastered in Hello Kitty, Frozen or My Little Pony is the most beautiful thing in the word, needless to say, this has caused a few discussions at our home. I allow cute cats, princesses and flying unicorns on their underclothes. This means that I don’t have to look and my kids still get to wear their it. It is my way of compromising, and so fare it has made all of us happy.

But there is actually one print that we all can agree on. The beautiful and quirky flower printed Tana Lawn cotton fabrics from the renowned english company Liberty London hits the nail on the head when it comes to combining classic, cute, understated and wearable. For years the Liberty prints have been our choice when it came to kids pillows, bed linens, summer skirts and teddy bears. And no doubt that this spring will bring a few new flower power printed styles to my kids’ wardrobes.

 

//

 

Jeg har aldrig været til store eller voldsomme prints på hverken mine døtres eller mit eget tøj. Et print er i mine øjne først vellykket, når det nærmere tager form af et mønster, og ikke overdøver alt andet. Men eftersom de fleste små piger er af den mening, at alt der er plasteret til i Hello  Kitty, Frozen eller My Little Pony er det smukkeste i hele verden, har min afsky for prints affødt et par diskussioner i vores hjem igennem tiden. Derfor har vi indgået et kompromis. Jeg tillader alle former for søde katte, flyvende enhjørninger og Disney prinsesser på mine børns undertøj. Det betyder nemlig at jeg ikke behøver at se på det, men børnene stadig får lov til at udleve deres glimmer-prinsesse-hello kitty-unicorns fase. Og det fungerer faktisk ret godt.

Der er dog en slags prints, som vi faktisk alle kan blive enige om er ret pænt. Selvom min mand lader til at synes om det. For det berømmede engelske mærke Liberty London har om nogen forstået hvordan man kombinerer klassiske, fint, personligt, skævt og brugbart når det kommer til prints. Deres smukke blomster har i flere år været vores foretrukne motiv når det drejede sig om børnesengetøj, ammepuder, nederdele og kanin ørerer. Og der er ingen tvivl om, at dette forår vil bringe et par smukke nye flower power prints til mine døtres garderobe.

 

Childhood memories and time capsules

Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset

Though I always had the intention I never got around to fill out baby scrapbooks, do the milestone photos or make long lists to remember the most important dates of my daughters first years.  But I’m a big fan of capturing dear and personal memories.

The other day I stumbled upon a great concept called Time Capsules and now I’m playing with the thought of creating a box full of memories for Eleanor and Alma. The concept is that you buy a box, or a time capsule,  in which you store things that has had great meaning for your child. The capsule includes tags, stickers, questionnaire, papers, tape and a journal that will make it easier for you to preserve your chosen memories. I still haven’t decided if I will buy a couple of time capsules or I will make my own version. But I love the idea.

 

Here is my list of stuff that would definitely go into Eleanor and Alma’s boxes.

 

A dried flower from the garden at our countryside cottage

Their favorite teddies

A mini version of The Statue of Liberty for Eleanor

Almas favorite dress

A necklace of mine that Eleanor has always loved

The first tooth they loose

Pictures of their family

Their first pair of shoes

A lock of their hair

Their favorite mini plastic animal (a donkey for Alma and a dog for Eleanor)

A letter from me

Their favorite book

My favorite poetry collection that I want them to read when they grow up

 

Read more and the Time Capsule and buy it here.

 

//

 

Selvom jeg altid har haft en intention om at udfylde en baby scrapbog til mine døtre, er det af en eller anden grund en af de ting, der alligevel altid er endt nederst på min liste. Men jeg har altid holdt af at samle på minder. I form af billeder, små ting, noter og udklip. Jeg har mine egne i en sort mat skotøjsæske, som jeg passer godt på.

Den anden dag stødte jeg på et super fint koncept ved navn Time Capsule, og nu går jeg så og leger med ideen om, at lave en boks fuld af barndomsminder til Eleanor & Alma. Konceptet er, at du køber en boks, eller en Time Capsule som firmaet kalder den, fylder den med små stå ting og noter, der bærer på gode minder, og giver den til dit barn. Der er tags, klistermærker, tape, spørgeskemaer, og en dagbog inkluderet i Time Capsule-pakken, som altsammen gør det lettere for dig, at videregive tanken med de små ting du ligger i boksen. Jeg har endnu ikke besluttet om jeg rent faktisk vil købe et par Time Capsules eller om jeg er mere til at lave min egen version i stedet. Men jeg elsker selve ideen.

Her er min liste med ting, som jeg helt sikkert vil lægge i Eleanor og Almas kasser.

En tørret blomst fra vores sommerhushave

Deres yndlingsbamser

En miniudgave af Frihedsgudinden til Eleanor

Almas yndlingskjole

En af mine halskæder, som Eleanor altid har elsket

Den første tand de taber

Billeder af deres familie

Deres første par sko

En lok af deres hår

Deres yndlings miniplastikdyr (Et æsel til Alma og en hund til Eleanor)

Et brev fra mig

Deres yndlingsbog som vi læser igen og igen

Min yndlingsdigtsamling, som jeg gerne vil have, at de skal læse, når de bliver voksne

 

Du kan læse mere om Time Capsules og købe dem her.

 

 

 

 

 

 

 

Home is where …

sister_hats_snow summerhouse_countryside_horse_pen countryside_seagull_denmark cottage_summerhouse_denmark sisters_pierrotlalune_hats sea_segulls_winter_snow cottage_countryside_fireplace

After a quick stop in London, we are now back in Denmark. And while the kids began their stay with some days in our summer cottage together with their grandparents, my husband and I stayed at a hotel less than 10 minutes walk from our old apartment. I visited my old hair dresser, saw old friends, did a bit of work and met old colleagues.  I have constantly been met with a warm welcome home, and my answer so far has been thank you, it is good to be back.

But it raises a question. Cause what is actually home, when you just moved away from the place that has been your home for most of your life? It has only been three month since we moved to New York and here in Copenhagen everything is exactly like it was when we left. Except from the fact, that for me everything is different. My shoes are not here, my books are not here, my apartment is inhabited by strangers and my eldest daughter had to get an acceptance from her school in New York to even come here. Now we are all in our countryside cottage. The snow is falling and I cannot wait to go back home tomorrow. To Brooklyn that is. Because that is where my pillow is at the moment. And so for now, I have decided that this is my home.

 

//

 

Efter et kort besøg i London er vi nu tilbage i København. Og mens vores børn startede opholdet her med et par dage i vores sommerhus sammen med deres bedsteforældre, boede min mand og jeg på et hotel, der ligger mindre end 10 minutters gang fra vores gamle lejlighed. Jeg har været forbi min gamle frisør, har mødt gamle venner, arbejdet og mødt tidligere kollegaer. Alle steder er jeg blevet mødt med et varm velkommen hjem, og mit svar har været tak, det er godt at være tilbage. Og det er det.

Men det rejser et spørgsmål. For hvad er egentlig hjem, når du lige er flyttet fra den by, der har været dit hjem de sidste 15 år? Det er kun tre måneder siden vi tog afsted til New York, og her i København er alt stadig det samme. Lige med den undtagelse at alt er anderledes for mig. Mine sko er her ikke, mine bøger er her ikke, der bor fremmede mennesker i vores lejlighed og min ældste datter skulle have en godkendelse fra sin skole i New York for overhovedet at få lov, til at tage hertil. Hun elsker at bo og gå i skole i New York.
Lige nu er vi alle i vores sommerhus. Sneen falder og efter to uger på farten glæder jeg mig nu bare til at komme hjem. Til Brooklyn altså. For det er nu engang der, hvor min pude befinder sig for tiden.

Paddington the bear

 

Ferm_living_bear_wallpaper_paddington paddington_the_film

bear_shoes_paddington_steiff

paddington_dress_up_waddler_neuf_nyc_mini_rodini

1. Oeuf nyc 2. Talc 3. Waddler 4. Mini Rodini 5. Mini Rodini 6. Smallable 7. Babe & Tess 8. Mini Rodini 9. Ouef nyc 

We are spending a few days in London, visiting my husbands family. And  while we are here, we have to catch the new Paddington film. My youngest daughter loves bears (when she didn’t want to have new shoes the only option was to buy her a pair of bear-trainers) but unfortunately she’s still to young to go. But I’m sure my 5 year old will love the story about the cute bear from the jungles of Peru that ends up in London.  Then the small one will just have to do with a bit of bear dressing up instead.

 

//

 

Vi er i London et par dage for at besøge mine mand familie. Og mens vi er her,  har vi planlagt at se den nye Paddington film i biografen. Min yngste datter elsker bjørne (da hun ikke ville have nye sko, var den eneste løsning af finde et par bjørne-sneakers til hende, som hun stadig elsker) men hun er desværre alt for lille til at komme med. Helt sikkert er det dog, at min fem årige vil elske historien om den lille søde bjørn fra Perus jungle, der ender i London da dens hjem bliver destrueret i et jordskælv. Og så må min mindste bare nøjes med at klæde sig ud som en lille bjørn imens.

Dollhouse paint book

doll_house_drawing_book_rockandpebble doll_house_drawing_book_rockandpebble_1

Dollhouse Book, Rock & Pebble

Before I gave birth to my first born daughter, I promised myself that all her toys would be made out of wood, she would never wear pink and she should only eat candy on her birthday. Today she is five years old and all my made-up rules were forgotten not long after she was born. She loves wearing everything pink and girly, she enjoys eating candy and she has a lot of toys in plastic.

But she also loves wearing more neutral colors and black is her favorite. She knows that candy is only for fridays or very special occasions, like today where she had 4 shots at the doctors, and she enjoys playing with toys made out of all kinds of materials. As long as they are interesting, appeals to her imagination and leave space for her own creative thoughts. And that is exactly what this little cute dollhouse paint book from the company Rock & Pebble does. Even as an adult I wouldn’t mind spending a few hours designing a room or two for my daughters dolls or mini animals.

 

//

 

Mens jeg stadig var gravid med min første datter, lovede jeg mig selv, at hun kun skulle have legetøj lavet i træ, at hun aldrig ville gå klædt i lyserødt og at hun kun skulle spise slik på sin fødselsdag. Idag er hun fem år gammel og alle mine hjemmelavede regler blev glemt kort efter at hun blev født. Hun elsker at være klædt i alt der er lyserødt og piget, hun spiser slik  og hendes legetøjskasse er fyldt med ting i plastik.

Men hun elsker også at gå klædt i mere neutrale farver, og sort er en af hendes favoritter. Hun er helt med på, at slik er forbeholdt fredage og ganske særlige lejligheder som idag, hvor hun fik 4 indsprøjtninger hos lægen, og hun er lige så interesseret i legetøj lavet i alle mulige andre materialer end lige plastik. Så længe de er interessante, appellerer til hendes fantasi, og efterlader rum til hendes egne kreative tanker. Og derfor ville denne dukkehus tegnebog fra firmaet Rock & Pebble, derfor også resultere mange timers koncenteret leg. Selv som en voksen ville jeg ikke have noget imod at bruge et par timer på at design et par til mine døtres dukker eller minidyr.

 

Dukkehus tegnebog, Rock & Pebble

 

Baby goes ballet


ballet_collage ballet_girls_collage_1

 

1. gro 2. stella mccartney 3. waddler 4. djeco 5. pierrot la lune 6. bonheur du jour 7. waddler 8. soft gallery 9. popup shop 10. kanel 11. sofie schnoor

My two year old daughter has fallen in love with her sister’s ballet outfit. And as I don’t feel like going to play group, rhythmic class and super markets with her dressed in tutu and stockings, I have been on the look out for girls clothes with a bit of a ballet feel to them.

//

Min to-årige datter har forelsket sig i sin storesøsters balletkjole. Og for at jeg ikke skal have hende med til legestue, rytmik og i supermarkedet iklædt tutu og lyserøde leggings, har jeg været på udkig efter pigetøj med en lille snert af ballet over sig.


 

 

Dad’s soon-to-be-home party

dad_home_party_animals_hat dad_home_party_hat_alma party_animals_hat_finger dad_home_party_hats_animals dad_home_party_hat_eleanor_2 dad_part_hat_home_1 Party_horse_tiger_panda_ party party_animals_tea dad_home_party_horse_tiger_panda dad_home_party_eleanor_horse dad_home_party_hat_4

My husband has been away for work the last 14 days working and will return late tonight. And since it is a school night my daughters can’t stay up and wait for their dad.
So instead we decided to celebrate his return this afternoon, and since he is actually English we chose to forget that we are in New York and went for cinnamon crumpets, hot tea, sweet biscuits and homemade party hats for kids, adults and animals. My eldest daughter did the party planning (I was on the decoration and food committee) and she decided to end the afternoon with crazy dancing and an improvised theater.

//

Mit mand har været bortrejst pga. arbejde i næsten 14 dage og kommer hjem sent i aften. Og da det er skoledag i morgen, går det ikke at lade mine døtre blive oppe og vente på at deres savnede far endelig kommer hjem. Så for at få tiden til at gå, besluttede vi os for, at holde en lille daddy er snart hjemme-fest idag. Og siden min mand faktisk er engelsk besluttede vi os for, at glemme, at vi egentlig er i New York, og lod menuen stå på kanel crumpets, varm the, søde kiks og hjemmelavede festhatte til både mennesker og dyr. Det var min ældste datter der stod for festplanlægningen (jeg fik lov til at stå i spidsen for udsmyknings- og madkomiteerne) sluttede festen af med vild dans og impro teater.