Moving to New York – a 6 month status update

Moving_to_new_york_with_kids_little_kin_journal_2 Moving_to_new_york_with_kids_little_kin_journal_1_NYC Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a9 preset Moving_to_new_york_with_kids_little_kin_journal_Brooklyn_NYC Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with hb1 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a6 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a9 preset Moving_to_new_york_with_kids_little_kin_journal_1

Exactly half a year ago, we spent the first night in our new Brooklyn home. Before leaving Copenhagen I remember feeling anxious and excited. We spent several months thinking, talking and visiting what could become our new home. And then one day, we decided to stop talking and dreaming and make it a reality.

Six months in, I’d like to share a few thoughts about my new found reality of moving to New York as a family.

 

– Our life has slowed down; I get to spend much more time with my kids. The morning rush and stress of getting kids ready for school and nursery is non existent. Our pace of life has changed.

– We’re focussing on creating great memories and enjoying time together and much less on materialistic object. We have realized, that we can live without our designer furniture, huge wardrobe and creature comforts.

– We are more curious than before. We’re open to new ways to live life, enjoy our surroundings, simple pleasures like a great cup of coffee, a pretty flower amongst other things that we meet along the way.

– People are extremely polite and well mannered and my daughters have been influenced by this.

– We are more creative. In the US, homemade, home-grown and handmade outranks mass production. This makes me happy.

– We eat more kale.

– We have a bathtub. Back in Denmark we had a tiny shower. When you have kids, a bathtub changes bath time, it’s much more fun for kids and parents.

– My kids are experiencing incredible diversity and brand new culture, which I believe will make them more open minded and free thinking individuals.

– People are friendly. I like chit chat. I know the name of one store owners pet hamster.

– We miss our family and friends and our Christiania bike (but we are member’s of the same gym as Ethan Hawke)

Birthday presents for a six year old

birtday_present_child_ragdoll_littlekinjournalbirtday_present_child_ragdoll_littlekinjournal birtday_present_child_christina_rohde_odette_williams_littlekinjournal

 

 

Next week my eldest daughter turns six. And while the realization of having such a big girl probably isn’t going to hit me until the night before, I have started preparing a bit for the party and picking out a few birthday presents. i have decided that this year it’s not going to be about quantity but about quality and personality.

For a long time, I have wanted to make Eleanor a birthday present that she can keep for years and maybe even pass onto her own child one day. But for the last few years I haven’t been able to find the time to realize my project. This year I finally did. It is going to be a personal present with a lot of love put into it, and hopefully she’ll like it just as much as I do. It’s a handmade rag doll with a small wardrobe of dresses, tops, skirts and accessories. The clothes are all kept in a timeless style inspired by some of my favorite designers like Raf Simons, Magareth Howell and Dries Van Noten (ok, that part she’s probably not going to care that much about, but it makes me enjoy making it even more).

Apart from the doll (I’ll show you more next week) I’m trying to find some presents which reflect Eleanor’s personalty and our life as a family. And I’m sure that some of these beautiful things will bring a lot of joy to my little girl, even though they might not be found on her hand written wish list.

 

1. House pillow / Camomile London  2. squirrel soft mask / Sara Lowes Studio  3. Flower press / Acorn shop 4. Necklace / Little Titlee  5. Swimsuit / Christina Rohde  6. Garden Kit / Acme 7. Play tent / Such Great Hights 8. Tool box / Acorn shop 9. Dress / Atsuyo et Akiko 10. kids apron / Odette Williams 

The simple joy of a few white flowers

spring_white_flowers_play_new_york_littlekinjournal spring_white_flowers_play_new_york_littlekinjournal Processed with VSCOcam with j1 preset spring_white_flowers_play_new_york_littlekinjournal spring_white_flowers_play_new_york_littlekinjournal spring_white_flowers_play_new_york_littlekinjournal Processed with VSCOcam with j1 preset

 

For two weeks now, Alma’s leg has been covered in a cast from the top of her thigh and all the way down to her little toes. She hardly ever complains about it. She adapted quickly and developed her own way of moving around our apartment, and whenever she wants to move a bit faster or get up on a bed or a couch, she will call out “ I can’t walk ” and someone will rush to her rescue.

But one thing she really misses is going to the playground or just running around outside and playing. Sitting in a baby swing is a possibility but it makes her realize that her ability to move around is restricted, and in the end it makes her upset.

After a few days with a lot of sun and high temperatures, last night the weather was that of swirling winds and rumbling thunder. Although Alma hated it and thought monsters were coming, it turned out to be the source of big joy today. Everywhere we walked, we found little white flowers that had fallen from the blossoming trees. We picked them all up and she saved them in her little hands. We then spent a long time sitting on our stoop in front of our house, playing with her new found treasure. The simple joy of 30 small white flowers.

 

//

 

I to uger, har Almas ene ben været pakket ind i gips. Hun klager næsten ikke over det. Hun fandt hurtigt ud af sin egen måde at komme rundt i vores hjem siddende på hendes bagdel, og når hun synes det går for langsomt, eller hun gerne vil op i en seng eller en sofa kalder hun ” Jeg kan ikke gå ” og så kommer hjælpen for det meste hurtigt.

Men en ting som hun virkeligt savner er, at gå på legepladsen. Eller bare at løbe rundt udenfor. Hun kan godt sidde i en babygynge, men de gange vi har prøvet, har det blot fået hende til at indse, at hendes frihed til bevægelse er ret begrænset lige nu, og i sidste ende gør det hende blot ked af det.

Efter et par dage med sol og høje temperaturer var vores sidste nat fuld af susende vinde og larmende torden. Og selvom Alma absolut ikke kunne lide det, da det stod på, og var sikker på at et monster var kommet, var vinden alligevel med til en overraskende glæde idag. Over alt hvor vi gik fandt vi nemlig små klaser af faldne hvide blomster, fra de mange træer der lige nu står i fuldt flor i vores kvarter. Vi samlede de fineste op, og gemte dem i Almas hånd. Og inden vi gik ind for at sove lur, bruge vi en god rum tid udenfor på vores trappe, og legede med vores nyfundne skat. Den simple glæde ved at finde 30 små hvide blomster.

Spring clothes for the little kins

 

Spring_clothes_kids_pierrot_la_luna_marmar_copenhagen_Adidas_zara_bobo_choses_littlekinjournal_2 Spring_clothes_kids_pierrot_la_luna_marmar_copenhagen_Adidas_zara_bobo_choses_littlekinjournal_1 Spring_clothes_kids_pierrot_la_luna_marmar_copenhagen_Adidas_zara_bobo_choses_littlekinjournal

Spring has finally arrived in New York, and the city is heating up faster than I’m used to in Denmark. Two weeks ago my daughter was still wearing her winter jacket to school (ok, maybe it was because she didn’t have anything else to wear) and now she is suddenly walking home in just a t-shirt or a short sleeved dress. We moved here in October and back then I didn’t have warmer weather on my mind, when I packed down my children’s wardrobe. That, and the fact that they have  both outgrown most of their spring clothes from last year means, that I’ll have to do a bit of spring clothes shopping for them both. Here you have some of my favorites for a basic kids spring wardrobe.

1. Cameo / Marmar Copenhagen 2. Shirt  / Marmar Copenhagen 3. Jumpsuit / Grey Label 4. Vest / Bobo Chooses 5. Sneakers / Adidas 6. Dress / Pierrot La Lune 7. Scarf /  Atsuyo et Akiko 8. Baggy jeans / Zara 9. Pants / Marmar Copenhagen 10. Cardigan / FUB  11. Shoes / Angulus

White dress from GAP 

//

 

Foråret er endelig ankommet til New York, og pludselig bliver byen varm med et tempo som jeg slet ikke er vant til fra København. For to uger siden, gik min datter stadig til skole i vinterjakke (ok, måske var det fordi hun ikke havde andet at tage på) og nu er hun kun i en t-shirt eller en kortærmet kjole når vi går hjem om eftermiddagen. Vi flyttede herover i Oktober, og på det tidspunkt havde jeg ikke varme dage og bare tæer i tankerne, og det var derfor primært vintertøj der kom med. Derfor, og så det faktum at begge mine piger er vokset helt vildt gør, at jeg bliver nødt til at investere i lidt nyt forårstøj til dem begge. Her er mine favoritter til en simple forårsgarderobe til børnene.

1. Cameo / Marmar Copenhagen 2. Skjorte  / Marmar Copenhagen 3. Heldragt / Grey Label 4. Vest / Bobo Chooses 5. Sneakers / Adidas 6. Kjole / Pierrot La Lune 7. Tørklæde /  Atsuyo et Akiko 8. Baggy jeans / Zara 9. Bukser / Marmar Copenhagen 10. Cardigan / FUB  11. Shoes / Angulus

 

 

Native American inspired kids clothing

native_americans_illustrations_littlekinjournal_zarakidsvscocam-photo-2native_americans_zara_kids_pierrot_la_lune_camcam_littlekinjournal




 After our Native American theme day the other day (read about it right here),  I couldn’t help to notice some of the beautiful kid’s  clothes that could easily have been inspired by a Native American theme. I know for sure that my kids would love to play in the cool tipi from the Spanish company Nobodinoz (if you don’t all ready know them, go check them out. They do amazing stuff), eat their dinner from the cute bear plate and run around in the beautiful stripy dress from the Danish brand Pierrot La Lune.

1. Bag / Zara 2. Woolf drawing /  Etsy 4. Moccasins / Hubble and Duke 5. Skirt / Nobodinoz 6. Poncho / Zara 7. Fringe dress / Zara 8. Tipi pillow / OyOy 9. Bag / Louis Louise 10. Tipi / Nobodinoz 11. Headband / Frou Frou 12. Dress / Zara 13. Moccasins / Hubble and Duke 14. Plate / Donna Wilson 15. Belt / MarMar Copenhagen 16. Dress / Pierrot La Lune

 

//

 

Efter vores Indianer temadag den anden dag ( læse om den lige her ), er jeg konstant stødt ind i de fineste børneting, der let kunne være designet med lidt indianer-inspiration i tankerne. Jeg ved i hverfald at mine børn, ville elske at lege i denne fine tipi fra det spanske mærke Nobodinoz ( hvis du ikke allerede kender dem, så kig forbi deres hjemmeside, de laver de skønneste ting), spise deres aftensmad fra den søde bjørne tallerken og rende rundt i den smukkeste stribede kjole fra danske Pierrot La Lune.

1. Taske / Zara 2. Ulve tegning /  Etsy 4. Mokkasiner / Hubble and Duke 5. Nederdel / Nobodinoz 6. Poncho / Zara 7. Frynsekjole / Zara 8. Tipi pude / OyOy 9. Taske / Louis Louise 10. Tipi / Nobodinoz 11. Hårbånd / Frou Frou 12. Kjole / Zara 13. Mokkasiner / Hubble and Duke 14. Tallerken / Donna Wilson 15. Bælte / MarMar Copenhagen 16. Kjole / Pierrot La Lune

Native Americans and delicious pancakes

Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 presetProcessed with VSCOcam with a5 preset

Processed with VSCOcam with a5 preset

Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset

It’s spring break, and my kids and I had planned to spend the whole week exploring the city and nearby parks. But then my toddler broke her leg, and after spending two days visiting doctors and hospitals we are now stuck with doing indoor activities. My eldest child loves coming up with fun theme days, and today she chose Native Americans as our theme. We started out by making feather headbands and pearl bracelets on a small loom. We then eat pancakes and corn and finished the day of watching Pocahontas.

I love this pancake recipe. They’re not too sweet, and taste delicious served with fruit or maple syrup.

 

225 grams plain flour 

tablespoon baking powder 

1 small pinch of salt 

tablespoon sugar

2 eggs 

30 grams of melted butter 

330 ml milk 

butter for frying

 

Mix up all the ingredients, stir well and bake the pancakes one by one on a medium warm pan and serve the warm with your choice of topping.

 

//

 

Vi holder påskeferie, min ældste datter har fri fra skole og vores planer var egentlig at vi skulle bruge hele ugen på at gå på opdagelse i byen og udforske et par nærliggende parker og Brooklyn botaniske have. Men så gik min yngste datter hen, og brækkede benet og efter vi brugte de to første af ugens dage hos diverse læger og på hospitalet, er nu vi tvunget til at bruge det meste af vores tid på diverse indendørs aktiviteter. Og for at alle dage ikke skal blive ens, har vi besluttet at gøre nogle af dem til temadage, og Eleanor har besluttet at idag skal være indianer dag.

Vi startede med at lave fjer hårbånd og vævede perlearmbånd. Så stod den på tykke pandekager og tilsidst sluttede vi af med at se Pocahontas (der i år er 20 år gammel ).

Jeg plejer at bruge denne opskrift når jeg laver pandekager. De er ikke for søde og kan derfor både spises med frugt og ahorn syrup.

 

225 gram mel 

1 spiseskefuld bagepulver

1 knivspids salt 

1 spiseskefuld sukker

2 æg

30 gram smeltet smør

330 ml mælk

smør til at stege i

 

Rør alle ingredienser godt sammen, og bag de små, tykke pandekager på en pande over medium varme. Vend pandekagen når overfladen begynder at boble godt, og hold godt øje med, at de ikke tager for meget farve. Er du til et lille tvist kan du komme friske eller frosne bær i dejen. Idag brugte vi blåbær.

Server dem varme med de foretrukne topping.

 

 

 

Cookies for kids

Processed with VSCOcam with a5 preset easter_cookies_baking_recipe_kids_littlekinjournal_1 Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset cookies_easter_children_baking_littlekinjournal Processed with VSCOcam with a5 preset  Back when we lived in Copenhagen, the kids and I started a tradition of baking holiday themed cookies whenever we could find an excuse for it and Easter calls for an egg and bunny shaped version. We made the cookies together, but since we made them for a surprise Easter kids party, this time I did the decoration.

When I’m baking with kids I like to get all ingredients ready and measured out, so they can just pour it all in the bowl and stir. Watch out for small sneaky fingers though,  sometimes ingredients can disappear in the most mysterious way. (in this case all our dries raspberries happened to disappear before we ever got to use them) 

Here is my recipe. It is very simple, and you can easily add spices, chocolate, nuts, dried fruit or berries or fruit juice to make your own version.

11.4 oz flour

1 teaspoon baking soda

4 oz soft butter

8 oz sugar

1 large egg

30 freeze dried raspberries

1 tablespoon of acorn syrup

Icing:

Icing mix

food color

Mix all the ingredients in a bowl. Use your hands to bring it all together and put it in the fridge for 5 – 10 minutes. Roll out the dough and make it into whatever shape you wish. Bake the cookies in the oven 360 F for about 6 minutes. Make sure they don’t get to dark. Let them cool down and decorate with your favorite icing. Let the icing dry (it can take a while if you end up using a thick layer). Serve, eat and enjoy.

 

//

 

Mens vi stadig boede i Danmark startede mine døtre og jeg en hyggelig tradition med, at lave tema småkager til hver eneste hellidag eller ferie. Og selvfølgelig kalder påske på kager formede som kaniner og påskeæg og pyntede i fine farver. I denne omgang bagte vi kagerne sammen, men da de skulle bruges til en lille overraskelses påskefest, stod jeg for at dekorere og pynte.

Når jeg bager med mine børn, kan jeg godt lide, at starte med at måle alting ud, og så tage alle ingredienser med hen til spisebordet. Så kan børnene sidde på knæ på deres stole og dermed bedre komme til at hælde og røre. Pas dog på med listige fingere, og skåle fyldt med lækre ingredienser. Vores skål med de tørrede hindbær måtte fyldes op mere end en gang.

 

Her er opskriften. Den er simpel, og kan let tilføjes hakket chokolade, nødder, tørrede frugt eller bær efter smag.

 

325 g hvedemel

1 tsk. bagepulver

115 g blødt smør

225 g sukker

1 stort æg

30 frysedetørrede hindbær

Glasur:

250 gram sigtet flormelis

frugtfarve

Evt 2 spsk pasturiseret æggehvide

 

Miks alle ingredienser i en skål med dine (eller dine børns) hænder. Er dejen meget klisteret, så lad den stå i køleskabet  i 5 – 10 minutter. Rul dejen flad og stik den ud med forme eller et glas. Bag kagerne i ca 6 minutter ved 180 grader varmluft. Pas på de ikke tager for meget farve. Lad kagerne køle ned, dekorer dem med glasur. Det gøres lettest med små plastikflasker med en lille tud eller lignende og lad så glasuren tørre. Server, spis, nyd og hyg.

Easter mornings and bunny rabbits

bunny_easter_paaske_kanin_baby_clothing_1bunny_rabbit_kanin_clothing_kids_easter_little_kin_journal_3bunny_rabbit_kanin_clothing_kids_easter_little_kin_journal_2

1. Mobile / Greenberry Kids 2. Poster / Mini Willa 3. Bag / Roxy Marj 4. Bib / Oeuf Nyc 5. Romper / Stella McCartney 6. Jumpsuit / Gap 7. Hook / Ferm Living 8. Rabbits / Acorn shop 9. Bunny / Yume 10. Shoes / Pom D’api 11. Pyjamas / Gap 12. Hoodie / Oeuf Nyc 13. Tank top / Oeuf Nyc 14. Lamp / Miffy

A few days back we said our goodbyes to the month of March. Today is the first day of spring break and I’m going a little easter crazy with a cute selection of my favorite easter bunny items. Easter morning is going to be spent hanging out with bunny rabbits, drinking coffee in bed and waiting for good friends to arrive. Nothing better than slow days spend with my family (and cute kids dressed up in rabbit ears).

 

//

 

For et par dage siden sagde vi farvel til marts og er det så første dag af påskeferien her i New York. Og siden begge mine børn er vilde med kaniner (bare i den lille bamsesamling vi har her, er der 6 styk) står den på bunny rabbits her på bloggen. Vores Påske morgener skal vi bruge på at lege med påskekaniner, drikke kaffe i sengen og vente på gode venners besøg. Der er ikke noget bedre, end langsomme dage spenderet med min familie (og nuttede børn klædt ud i kaninører).

 

 

Bye bye March / looking back at another month gone by

Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 presetProcessed with VSCOcam with a5 preset

Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset Processed with VSCOcam with a5 preset

 

Ever since I was a young child, March has been one of my favorite months. Maybe it’s because March is the month of my birthday and the first glimpse of spring. Today I am looking back at another month gone by and for us March 2015 was the month where…

… we experienced both snowstorms and  warm spring sun which resulted in freezing fingers and sunburnt noses.

… I could add another year to my age.

… both my kids found joy in doing yoga, and Alma learned to say Mamaste (with an M instead of an N)

… Eleanor got her first report book at school. And it was nothing less than perfect.

… Alma learned to count to 20.

… I took up knitting again after a 20 year break.

… we began our Easter preparations.

… we had our first picnic of the year.

… we found out that Alma has allergies.

… Eleanor and I went to the cinema to see Cinderella.

… Alma decided that she only needs to nap every second day.

… we visited a snowy white Coney Island.

… Alma was given the most beautiful pair of moccasins from Hubble and Duke. 

… and we spent hours upon hours reading books, playing with dolls and drawing cookie monsters.

 

//

 

Lige siden jeg var barn, har marts været en af mine yndlingsmåneder. Måske fordi den indeholdte min fødselsdag, måske fordi den bød på de første forårsdage. Idag siger vi farvel og kigger tilbage og for os blev marts 2015 måneden hvor …

… Vi oplevede både snestorm og de første forårsdage, hvilket resulterede i forfrosne fingre og solbrændte næser.

… jeg kunne tilføje endnu et år til aldersregnskabet.

… begge mine børn blev vilde med at dyrke yoga, og Alma lærte at sige Mamaste (med M i stedet for N)

… Eleanor fik sin første karakterbog i skolen og stolte forældre fik tårer i øjnene over fantastiske udtalelser.

… Alma lærte at tælle til 20.

… Jeg begyndte at strikke igen efter en pause på blot 20 år.

… Vi begyndte at forberede os til påske.

… Vi havde årets første picnic.

… Vi fandt ud af, at Alma er allergiker.

… Eleanor og jeg tog i biografen for at se Askepot.

… Alma besluttede at hun ikke længere behøvede at sove lur hver dag.

… Vi besøgte et snehvidt Coney Island.

… Alma fik de smukkeste mokkasiner fra Hubble and Duke.

… og vi brugte timer på at læse bøger, lege med dukker og tegne venlige monstre.

 

 

 

Easter preparations and family traditions

Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_1 Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_18 Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_21 Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_6 Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_20 Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_22 Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_2 Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_9 Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_3 Processed with VSCOcam with a5 preset Easter_preparation_tradition_kids_little_kin_journal_7

When you move to a new country, you’re not only leaving family and friends behind. You’re also saying goodbye to traditions and culture. You suddenly find yourself in a limbo of how traditions used to be kept alive and have you now choose to do it yourself.

My husband is English which means that I’m the only one to preserve the danish traditions in our family. And I’m a big fan of traditions, but not in the traditional way. Most of the traditions I grew up with, and still upheld when we lived in Denmark, were created by my parents and my grand parents. Now it is finally time I make my own version of the old traditions that will fit my family and our way of living. And I’m quiet sure it is going to end up in a great mix of danish and american. So far we have embraced a few new american traditions like halloween and Thanks Giving, that we didn’t celebrate while we lived in Denmark. While living in New York, we celebrated christmas danish style and today the kids and I started our easter preparations.

The easter letter is a very old and cute european tradition where you cut out a beautiful letter, write a poem on the letter and send it to a person dear to you, without writing who it is from. If the person can’t guess it is from you, they will have to give you an easter egg an vice versa. We also painted eggs with water colors, decorated spring branches and eat a pink marsh mellow easter bunny rabbit.  We will be doing an easter egg hunt next friday, when Eleanor will have a friend from Denmark visiting her for a sleep over and at the same day I will need to have some homemade bunny rabbit cookies ready as a surprise for the girls. And maybe, for the first time, we will try and make hot cross buns and have the easter bunny come with a easter basket  for the kids.

 

 

//

 

Når du flytter til et nyt land, er det ikke kun familie og venner som du lader tilbage. Det er også både kultur og tradition, som du pludselig ser dig selv tage afsked med. Lige med et befinder du dig i en limbo af traditioner som de plejede at blive holdt i hævd, og hvordan det nu gøres i dine nye omgivelser.

Min mand er Englænder, og jeg er derfor den eneste der kan bestemme, hvilke danske traditioner vi skal holde fast i og hvordan det skal gøres. Selv er jeg kæmpe fan af traditioner, men ikke på den traditionelle facon. For mig bliver traditioner først rigtigt betydningsfulde, når de skabes omkring min egen lille familie, og tilpasses vores måde at leve på. De fleste af de traditioner jeg er vokset op med, er blevet skabt af mine forældre og bedsteforældre, men efter vi er flyttet til den anden side af jorden, er der nu blevet plads til at vi laver vores egne. Lige nu er der nye traditioner, der begynder at tage form. Traditioner som opstår udfra min lille familie og som indtil videre er et fint miks af amerikansk, dansk og engelsk. Vi har fejret halloween og thanks giving på amerikansk manér, med trick or treat og thanks giving optog, og vi holdt en næsten almindelig dansk juleaften i vores Brooklyn-hjem. Og i dag startede vi så på påskeforberedelserne. Vi klippede gækkebreve, malede påskeæg og spiste lyserøde marsh mellow bunnies. Påskeferien starter i New York først i næste uge, og hedder her forårsferie i stedet, men for vores vedkommende kommer den helt sikkert både til at indeholde æggejagt og påskefrokost og kanin cookies. Og så skal vi også afprøve lidt amerikanske traditioner som hot cross buns og et besøg af påskeharen, der bringer en påske kurv til børnene.